外國人辦事效率不佳, 跟他們一板一眼的行事作風大有關係, 我雖已見怪不怪了, 但今天又發生了一件讓我啼笑皆非的事.


幾天前傑克的公司推出比市價便宜的電影票優惠員工, 只要隨信附上填妥的購買申請書, 支票, 還有寫上地址的回郵信封, 再寄到公司的福利部門即可. 不過傑克一直到信寄出去了才想到忘了在回郵信封上填寫地址(所謂的地址也不過是辦公的樓層跟座號), 不過因為申請書上有這個欄位, 所以我們只有祈禱能遇到好心人肯幫我們寫上了.


過了幾天, 我倒也忘了這件事, 今天傑克興高采烈的拿著一封尚未開過的信回家, 應該是電影票來了, 太好了, 我們真的遇到好人, 我看到信封上歪斜的字跡, 暗自謝謝這位素未萌生的陌生人, 摸一摸, 這電影票還挺厚, 趕緊打開來看看, 不料卻沒看到我期待的東西, 只有兩張紙跟一張沒有兌現的支票.


被退回來了啊, 該不會是賣光了吧, 便宜的電影票一向都是很搶手的, 我邊是這樣想著, 邊看那張寫有未能購買的理由通知書, 「… 由於您提供的資料不完整, 所以無法購得…」不看還好, 看完之後我真的是笑翻了耶, 所謂的資料不完整, 也不過是信封袋上沒有填地址而已.


這位太太(或是先生, 阿伯, 小子, 小姐, 請自行調整), 你既然有辦法把支票退回來, 就能用同樣的方法寄電影票給我們啊~ 你也未免太正直了吧!



arrow
arrow
    全站熱搜

    Jsquare 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()